プチ韓国語
クェンチャナヨ 괜찮아요.
「大丈夫です、構いません」の意味で、日本で最もよく知られる韓国語のひとつですが、人やものを評価するときには「結構です、なかなかいいです、悪くないです」という意味になります。
人に食事を振る舞って、味はどうかと尋ねたときに「괜찮아요」と言われたら「大丈夫です(食べられます)」ではなく、「美味しいです」となるのでご安心を。
また連体形を使った表現では下記のようになります。
괜찮은 사람이 있으면 소개해 주세요.
いい人がいたら紹介してください。
이 근처에 괜찮은 식당 없어요?
この近くにいい食堂(お店)はありませんか?
