プチ韓国語
アンニョンハセヨ 안녕하세요?
「アンニョン」は漢字で書くと「安寧」となり、直訳すれば「安寧でいらっしゃいますか?」「お元気でいらっしゃいますか?」くらいになります。本来疑問詞なので「?」をつけて表記しますが、一般的には答えを求めるものではなく人と会ったときに使うあいさつです。基本的に時間帯に関係なく使えますが、あくまでも対外的なあいさつなので「こんにちは」のようなものです。
このため、人の家に泊まって次の日の朝には「お早うございます」とは使いません。そんなときは「よく眠れましたか?」「よく寝ましたか?」という表現を使います。
チャル ジャッソヨ
잘 잤어요?
(よく眠れましたか?)
尊敬語なら
チャル チュムショッソヨ
잘 주무셨어요?
(よくおやすみになりましたか?)
となります。
